Thursday, July 20, 2006

a global enterprise

I’m with a global enterprise. We have branches in every country in the world. We have representatives in nearly every parliament and boardroom on earth.

We’re into motivation and behavior alteration. We run hospitals, feeding stations, crisis-pregnancy centers, universities, publishing houses, and nursing homes. We care for our clients from birth to death. We are into life insurance and fire insurance. We perform spiritual heart transplants.

Our original Organizer owns all the real estate on earth plus an assortment of galaxies and constellations. He knows everything and lives everywhere. Our product is free for the asking. (There’s not enough money to buy it.) Our CEO was born in a hick town, worked as a carpenter, didn’t own a home, was misunderstood by his family and hated by his enemies, walked on water, was condemned to death without a trial, and arose from the dead. I talk with him every day.


--Russ Blowers
quoted in Max Lucado’s “Traveling Light”


Ich gehöre einem globalen Unternehmen an. Wir haben Branchen in jedem Land der Welt. Unsere Repräsentanten befinden sich in fast jedem Parliament und Sitzungssaal auf dieser Erde.

Wir interessieren uns für Motivation und Verhaltensveränderung. Wir verwalten Krankenhäuser, "Feeding-Stations", Schwangerschaftszentren, Universitäten, Bücherverläge und Altersheime. Wir sorgen uns um unsere Klienten von Geburt an bis zu ihrem Tode. Wir bieten Lebensversicherung und Feuerversicherung an. Wir führen geistliche Herztransplantate durch.

Unser Urheber besitzt alle Immobilien auf der Erde und ein Sortiment an Galaxien und Konstellationen. Er weiß alles und wohnt überall. Unser Produkt ist kostenlos, man muß nur nachfragen. (Es gibt nicht genug Geld, um es zu kaufen.) Unser Geschäftsführer wurde in einem kleinen Kaff geboren, arbeitete als Tischler, hatte keinen Wohnsitz, wurde von seiner Familie mißverstanden und von seinen Feinden gehaßt, ist auf Wasser gelaufen, wurde ohne Gerichtsprozeß zum Tode verurteilt und ist vom Tode auferstanden. Ich rede jeden Tag mit ihm.

--Russ Blowers
zitiert in Max Lucados „Traveling Light“

3 comments:

amy nickerson said...

That's a cool quote, Courtney! Man, I miss Germany and everyone there. Hope you're doing better day by day. Love you!

Anonymous said...

Wonderful!

thegermanygirl said...

Amy: I miss you, too!!! We were in Dresden to see the Antwines and Martins yesterday, and it was weird to think that you weren't living there anymore. :o( I've been reading blogs sporadically (sorry about your *run-in* with a stripey-ed furry animal) ;o) but hopefully will return to commenting more soon.

Yes, I'm doing better. Some days are still tough...but God is holding my hand. Or holding my head above water, as may be. :o)

Love you too!


Anonymous: Glad you enjoyed it, and thanks for dropping by!