Wednesday, March 26, 2008

you may quote me on this

Occasional incoherence builds character!

While you're at it, don't get stuck in the metaphysical toe cheese.

That really swings my verge.

(And on a side note, here's what the online translator does with those sentences... German:
Die zufällige Zusammenhangslosigkeit baut den Charakter! Während Sie - darin, sie sich in metaphysischem Käse der Zehe nicht verstopfen. Das schwingt meinen Rand wirklich. English:
The accidental unconnectedness builds the character! While you do not block yourselves in metaphysical cheese of the toe - in it, they. This swings my edge really.

*Love* it.)

No comments: